1. 十四五规划官方英文
十四五规划官方英文:the 14th Five-Year Plan.
《中华人民共和国国民经济和社会发展第十四个五年规划和2035年远景目标纲要》(简称“十四五”规划),“十四五”时期经济社会发展主要目标:经济发展取得新成效;改革开放迈出新步伐;社会文明程度得到新提高;生态文明建设实现新进步;民生福祉达到新水平;国家治理效能得到新提升。
纲要共分为19篇:“开启全面建设社会主义现代化国家新征程”、“坚持创新驱动发展 全面塑造发展新优势”、“加快发展现代产业体系 巩固壮大实体经济根基”、“形成强大国内市场 构建新发展格局”、“加快数字化发展 建设数字中国”。
“全面深化改革 构建高水平社会主义市场经济体制”、“坚持农业农村优先发展 全面推进乡村振兴”、“完善新型城镇化战略 提升城镇化发展质量”、“优化区域经济布局 促进区域协调发展”、“发展社会主义先进文化 提升国家文化软实力”。
“推动绿色发展 促进人与自然和谐共生”、“实行高水平对外开放 开拓合作共赢新局面”、“提升国民素质 促进人的全面发展”、“增进民生福祉 提升共建共治共享水平”、“统筹发展和安全 建设更高水平的平安中国”、“加快国防和军队现代化 实现富国和强军相统一”。
“加强社会主义民主法治建设 健全党和国家监督制度”、“坚持‘一国两制’ 推进祖国统一”、“加强规划实施保障”。
以上内容参考:百度百科-十四五规划
2. "十三五"《规划纲要》英文怎么说
"十三五"《规划纲要》
"13th Five-Year" "plan"
注:
plan
英 [plæn]
美 [plæn]
n.
计划; 打算; 平面图; 示意图;
vt.
计划,打算,设计;
[例句]The three leaders had worked
out a peace plan
3位领导人已制订出了一个和平方案。
3. 用英语写一篇“十三五规划的主要内容”
专家称各种深层次矛盾靠改革破解
Experts say a variety of deep-seated contradictions rely on reform and crack
“十三五”国家发展规划专家委员会委员、清华大学公共管理学院院长薛澜接受央视采访时曾表示,“十三五”规划总体上一定是以改革为导向的发展规划,中国的各种深层次矛盾都需要改革来破解。而改革的深刻性和复杂性,注定每改一步都很困难,改革还需要韧性。
"45" State Development Planning Committee of experts, Tsinghua University School of public administration director Xue told CCTV interview said, "45" planning overall is to reform oriented development planning, China's various deep-seated contradictions are in need of reform to crack. And the deep reform and complexity of the reform is bound to be difficult every step, the reform also requires toughness.