巴尔扎克《守财奴》

2024-05-05 10:24

1. 巴尔扎克《守财奴》

  巴尔扎克《守财奴》 
    那时葛朗台刚刚跨到七十六个年头。两年以来,他更加吝啬了,正如一个人一切年深月久的痴情与癖好一样。根据观察的结果,凡是吝啬鬼,野心家,所有执著一念的人,他们的感情总特别贯注在象征他们痴情的某一件东西上面。看到金子,占有金子,便是葛朗台的执著狂。他专制的程度也随着吝啬而俱增;如果妻子死了,要把财产放手一部分,哪怕是极小极小的一部分,只要他管不着,他就觉得逆情背理。怎么!要对女儿报告财产的数目,把动产不动产一古脑儿登记起来拍卖?……
    “那简直是抹自己的脖子!”他在庄园里检视着葡萄藤,高声对自己说。
    终于他主意拿定了,晚饭时分回到索漠,决意向欧也妮屈服,巴结她,诱哄她,以便到死都能保持家长的威风,抓着几百万家财的大权,直到咽最后一口气为止。老头儿无意中身边带着百宝钥匙,便自己开了大门,轻手蹑脚地上楼到妻子房里,那时欧也妮正捧了那口精美的梳妆匣放到母亲床上,趁葛朗台不在家,母女俩很高兴地在查理母亲的肖像上咂摸一下查理的面貌。
    “这明明是他的额角,他的嘴!”老头儿开门进去,欧也妮正这么说着。
    一看见丈夫瞪着金子的眼光,葛朗台太太便叫起来:
    “上帝呀,救救我们!”
    老头儿身子一纵,扑上梳妆匣,好似一头老虎扑上一个睡着的婴儿。
    “什么东西?”他拿着宝匣往窗前走去。“噢,是真金!金子!”他连声叫嚷,“这么多的金子!有两斤重。啊!啊!查理把这个跟你换了美丽的金洋,是不是?为什么不早告诉我? 这交易划得来,小乖乖!你真是我的女儿,我明白了。”
    欧也妮四肢发抖。老头儿接着说:
    “不是吗,这是查理的东西?”
    “是的,父亲,不是我的。这匣子是神圣不可侵犯的,是寄存的东西。”
    “咄,咄,咄,咄!他拿了你的家私,正应该补偿你。”
    “父亲……”
    老家伙想掏出刀子撬一块金板下来,先把匣子往椅子上一放。欧也妮扑过去想抢回;可是箍桶匠的眼睛老盯着女儿跟梳妆匣,他手臂一摆,使劲一推,欧也妮便倒在母亲床上。
    “老爷!老爷!”母亲嚷着,在床上直坐起来。
    葛朗台拔出刀子预备撬了。欧也妮立刻跪下,爬到父亲身旁,高举着两手,嚷着:
    “父亲,父亲,看在圣母面上,看在十字架上的基督面上,看在所有的圣灵面上,看在你灵魂得救面上,看在我的性命面上,你不要动它!这口梳妆匣不是你的,也不是我的,是一个受难的亲属的,他托我保管,我得原封不动地还他。”
    “为什么拿来看呢,要是寄存的话?看比动手更要不得。”
    “父亲,不能动呀,你教我见不得人啦!父亲,听见没有?”
    “老爷,求你!”母亲跟着说。
    “父亲!”欧也妮大叫一声,吓得拿依也赶到了楼上。
    欧也妮在手边抓到了一把刀子,当做武器。
    “怎么样?”葛朗台冷笑着,静静地说。
    “老爷,老爷,你要我的命了!”母亲嚷着。
    “父亲,你的刀把金子碰掉一点,我就用这刀结果我的性命。你已经把母亲害到只剩一口气,你还要杀死你的女儿。好吧,大家拼掉算了!”
    葛朗台把刀子对着梳妆匣,望着女儿,迟疑不决。
    “你敢吗,欧也妮?”他说。
    “她会的,老爷。”母亲说。
    “她说得到做得到,”拿侬嚷道,“先生,你一生一世总得讲一次理吧。”
    箍桶匠看看金子,看看女儿,愣了一会。葛朗台太太晕过去了。
    “哎,先生,你瞧,太太死过去了!”拿侬嚷道。
    “噢,孩子,咱们别为了一只匣子生气啦。拿去吧!”箍桶匠马上把梳妆匣扔在床上。“——拿侬,你去请裴日冷先生。——得啦,太太,”他吻着妻子的手,“没有事啦,咱们讲和啦。——不是吗,小乖乖?不吃干面包了,爱吃什么就吃什么吧!……啊!她眼睛睁开了。——嗳嗳,妈妈,小妈妈,好妈妈,得啦!哎,你瞧我拥抱欧也妮了。她爱她的堂兄弟,她要嫁给他就嫁给他吧,让她把匣子藏起来吧。可是你得长命百岁地活下去啊,可怜的太太。哎哎,你身子动一下给我看哪!告诉你,圣体节你可以拿出最体面的祭桌,索漠从来没有过的祭桌。”
    “天哪,你怎么可以这样对待你的妻子跟孩子!”葛朗台太太的声音很微弱。
    “下次决不了,决不了!”箍桶匠叫着,“你瞧就是,可怜的太太!”
    他到密室去拿了一把路易来摔在床上。
    “喂,欧也妮,喂,太太,这是给你们的,”他一边说一边把钱掂着玩,“哎哎,太太,你开开心,快快好起来吧,你要什么有什么,欧也妮也是的。瞧,这一百金路易是给她的。你不会把这些再送人了吧,欧也妮,是不是?”
    葛朗台太太和女儿面面相觑,莫名其妙。
    “父亲,把钱收起来吧;我们只需要你的感情。”
    “对啦,这才对啦,”他把金路易装到袋里,“咱们和和气气过日子吧。大家下楼,到堂屋去吃晚饭,天天晚上来两个铜子的摸彩。你们痛快玩吧!嗯,太太,好不好?”
    “唉!怎么不好,既然这样你觉得快活,”奄奄一息的病人回答,“可是我起不来啊。”
    “可怜的妈妈,”箍桶匠说,“你不知道我多爱你。——还有你,我的儿!”
    他搂着她,拥抱她。
    “噢!吵过了架再搂着女儿多开心,小乖乖!……嗨,你瞧,小妈妈,现在咱们两个变成一个了。”他又指着梳妆匣对欧也妮说,“把这个藏起来吧。去吧,不用怕。我再也不提了,永远不提了。”
    不久,索漠最有名的医生裴日冷先生来了。诊察完毕,他老实告诉葛朗台,说他太太病得厉害,只有给她精神上绝对安静,悉心调养,服侍周到,才可能拖到秋末。
    “要不要花很多的钱?要不要吃药呢?”
    “不用多少药,调养要紧。”医生不由得微微一笑。
    “哎,裴日冷先生,你是有地位的人。我完全相信你,你认为什么时候应该来看她,尽管来。求你救救我的女人;我多爱她,虽然表面上看不出,因为我家里什么都藏在骨子里的,那些事把我心都搅乱了。我有我的伤心事。兄弟一死,伤心事就进了我的门,我为他在巴黎花钱……花了数不清的钱!而且还没得完。再会吧,先生。要是我女人还有救,请你救救她,即使要我一百两百法郎也行。”
    虽然葛朗台热烈盼望太太病好,因为她一死就得办遗产登记,而这就要了他的命,虽然他对母女俩百依百顺,一心讨好的态度使她们吃惊,虽然欧也妮竭尽孝心地侍奉,葛朗台太太还是很快地往死路上走。像所有在这个年纪上得了重病的女人一样,她一天比一天憔悴。她像秋天的树叶一般脆弱。天国的光辉照着她,仿佛太阳照着树叶发出金光。有她那样的一生,才有她那样的死,恬退隐忍,完全是一个基督徒的死,死得崇高,伟大。
    到了1822年10月,她的贤德,她的天使般的耐心和对女儿的怜爱,表现得格外显著;她没有一句怨言地死了,像洁白的羔羊一般上了天。在这个世界上她只舍不得一个人,她凄凉的一生的温柔的伴侣——她最后的几眼似乎暗示女儿将来的苦命。想到把这头和她自己一样洁白的羔羊,孤零零地留在自私自利的世界上任人宰割,她就发抖。
    “孩子,”她断气以前对女儿说,“幸福只有在天上,你将来会知道。”
    下一天早上,欧也妮更有一些新的理由,觉得和她出生的、受过多少痛苦的、母亲刚在里面咽气的这所屋子分不开。她望着堂屋里的窗棂和草垫的椅子,不能不落泪。她以为错看了老父的心,因为他对她多么温柔多么体贴:他来搀了她去用午饭,几小时地望着她,眼睛的神气差不多是很慈祥了;他瞅着女儿,仿佛她是金铸的一般。
    老箍桶匠变得厉害,常在女儿面前哆嗦。眼见他这种老态的拿依与克罗旭他们,认为是他年纪太大的缘故,甚至担心他有些器官已经衰退。可是到了全家戴孝那天,吃过了晚饭,当唯一知道这老人秘密的公证人在座的时候,老头儿古怪的行为就有了答案。
    饭桌收拾完了,门都关严了,他对欧也妮说:
    “好孩子,现在你承继了你母亲啦,咱们中间可有些小小的事得办一办。——对不对,克罗旭?”
    “对。”
    “难道非赶在今天办不行吗,父亲?”
    “是呀,是呀,小乖乖。我不能让事情搁在那儿牵肠挂肚。你总不至于要我受罪吧。”
    “噢!父亲……”
    “好吧,那么今天晚上一切都得办了。”
    “你要 *** 什么呢?”
    “乖乖,这可不关我的事。——克罗旭,你告诉她吧。”
    “小姐,令尊既不愿意把产业分开,也不愿意出卖,更不愿意因为变卖财产,有了现款而付大笔的捐税,所以你跟令尊共有的财产,你得放弃登记……”
    “克罗旭,你这些话保险没有错吗?可以对一个孩子说吗?”
    “让我说呀,葛朗台。”
    “好,好,朋友。你跟我的女儿都不会抢我的家私。——对不对,小乖乖?”
    “可是,克罗旭先生,究竟要 *** 什么呢?”欧也妮不耐烦地问。
    “哦,你得在这张文书上签个字,表示你抛弃对令堂的承继权,把你跟令尊共有的财产,全部交给令尊管理,收入归他,光给你保留虚有权……”
    “你对我说的,我一点儿不明白,”欧也妮回答,“把文书给我,告诉我签字应该签在哪儿。”
    葛朗台老头的眼光从文书转到女儿,从女儿转到文书,紧张得脑门上尽是汗,一刻不停地抹着。
    “小乖乖,这张文书送去备案的时候要花很多钱。要是对你可怜的母亲,你肯无条件抛弃承继权,把你的前途完全交托给我的话,我觉得更满意。我按月付你一百法郎的大利钱。这样,你爱做多少台弥撒给谁都可以了!……嗯!按月一百法郎,行吗?”
    “你爱怎办就怎办吧,父亲。”
    “小姐,”公证人说,“以我的责任,应当告诉你,这样你自己是一无所有了……”
    “嗨!上帝,”她回答,“那有什么关系!”
    “别多嘴,克罗旭。——一言为定,”葛朗台抓起女儿的手放在自己手中一拍,“欧也妮,你决不翻悔,你是有信用的姑娘,是不是?”
    “噢!父亲……”
    他热烈地、紧紧地拥抱她,使她几乎喘不过气来。
    “得啦,孩子,你给了我生路,我有了命啦;不过这是你把欠我的还了我:咱们两讫了。这才叫做公平交易。人生就是一件交易。我祝福你!你是一个贤德的姑娘,孝顺爸爸的姑娘。你现在爱做什么都可以。”
    “明儿见,克罗旭,”他望着骇呆了的公证人说,“请你招呼法院书记官预备一份抛弃文书,麻烦你给照顾一下。”
    下一天中午时分,声明书签了字,欧也妮自动地抛弃了财产。
    可是到第一年年终,老箍桶匠庄严地许给女儿的一百法郎月费,连一个子儿都没有给。欧也妮说笑之间提到的时候,他不由得脸上一红,奔进密室,把他从侄儿那里廉价买来的金首饰,捧了三分之一下来。
    “哎,孩子,”他的语调很有点挖苦意味,“要不要把这些抵充你的一千二百法郎?”
    “噢,父亲,真的吗,你把这些给我?”
    “明年我再给你这么些,”他说着把金首饰倒在她围裙兜里。“这样,不用多少时候,他的首饰都到你手里了。”他搓着手,因为能够利用女儿的感情占了便宜,觉得很高兴。
    话虽如此,老头儿尽管还硬朗,也觉得需要让女儿学一学管家的诀窍了。连着两年,他教欧也妮当他的面吩咐饭菜,收人家的欠账。他慢慢地,把庄园田地的名称内容,陆续告诉了她。第三年上,他的吝啬作风把女儿训练成熟,变成了习惯,于是他放心大胆地,把伙食房的钥匙交给她,让她正式当家。
    五年这样的过去了,在欧也妮父女单调的生活中无事可述,老是些同样的事情,做得像一座老钟那样准确。葛朗台小姐的愁闷忧苦已经是公开的秘密;但是尽管大家感觉到她忧苦的原因,她从没说过一句话,给索漠人对她感情的猜想有所证实。跟她来往的人,只有几位克罗旭与他们无意中带来走熟的一些朋友。他们教会了她打韦斯脱牌,天晚上都来玩一局。
    1827那一年,她的父亲感到衰老的压迫,不得不让女儿参与田产的秘密,遇到什么难题,就教她跟克罗旭公证人商量,——他的忠实,老头儿是深信不疑的。然后,到这一年年终,在八十二岁上,老家伙患了风瘫,很快地加重。裴日冷先生断定他的病是不治的了。
    想到自己不久就要一个人在世界上了,欧也妮便跟父亲格外接近,把这感情的最后一环握得更紧。像一切动了爱情的女子一样,在她心目中,爱情便是整个的世界,可是查理不在眼前。她对老父的照顾服侍,可以说是鞠躬尽瘁。他开始显得老态龙钟,可是守财奴的脾气依旧由本能支持在那里,所以这个人从生到死没有一点儿改变。
    从清早起,他教人家把他的转椅,在卧室的壁炉与密室的门中间推来推去,密室里头不用说是堆满了金子的。他一动不动地呆在那儿,极不放心地把看他的人和装了铁皮的门,轮流瞧着。听到一点儿响动,他就要人家报告原委;而且使公证人大为吃惊的是,他连狗在院子里打哈欠都听得见。他好像迷迷糊糊地神志不清,可是一到人家该送田租来,跟管庄园的算账,或者出立收据的日子与时间,他会立刻清醒。于是他推动转椅,直到密室门口。他教女儿把门打开,监督她亲自把一袋袋的钱秘密地堆好,把门关严。然后他又一声不出地回到原来的位置,只要女儿把那个宝贵的钥匙交还了他,藏在背心袋里,不时用手摸一下。他的老朋友公证人觉得,倘使查理•葛朗台不回来,这个有钱的独养女儿稳是嫁给他当所长的侄儿的了,所以他招呼得加倍殷勤,天天来听葛朗台差遣,奉命到法劳丰,到各处的田地、草原、葡萄园去,代葛朗台卖掉收成,把暗中积在密室里的成袋的钱,兑成金子。
    未了,终于到了弥留时候,那几日老头儿结实的身子进入了毁灭的阶段。他要坐在火炉旁边,密室之前。他把身上的被一齐拉紧,裹紧,嘴里对拿依说着:
    “裹紧,裹紧,别给人家偷了我的东西。”
    他所有的生命力都退守在眼睛里了,他能够睁开眼的时候,眼光立刻转到满屋财宝的密室门上:
    “在那里吗?在那里吗?”问话的声音显出他惊慌得厉害。
    “在那里呢,父亲。”
    “你看住金子!……拿来放在我面前!”
    欧也妮把金路易铺在桌—亡,他几小时地用眼睛盯着,好像一个才知道观看的孩子呆望着同一件东西;也像孩子一般,他露出一点儿很吃力的笑意。有时他说一句:
    “这样好教我心里暖和!”脸上的表情仿佛进了极乐世界。
    本区的教士来给他做临终法事的时候,十字架、烛台和银镶的圣水壶一出现,似乎已经死去几小时的眼睛立刻复活了,目不转睛地瞧着那些法器,他的肉瘤也最后地动了一动。神甫把镀金的十字架送到他唇边,给他亲吻基督的圣像,他却做了一个骇人的姿势想把十字架抓在手里,这一下最后的努力送了他的命。他唤着欧也妮,欧也妮跪在前面,流着泪吻着他已经冰冷的手,可是他看不见。
    “父亲,祝福我啊。”
    “把一切照顾得好好的!到那边来向我交账!”这最后一句证明基督教应该是守财奴的宗教。
    ①节选白《欧也妮•葛朗台》中“家庭的苦难”一章,人民文学出版社1954年11月版。傅雷译,题目为编者所加。《欧也妮•葛朗台》写出了葛朗台—生的历史。葛朗台原是箍桶匠,在18世纪法国资产阶级革命的动荡形势下,囤积居奇,大发横财,成了资产阶级的暴发户;他专横冷酷,吝啬贪婪,为了财产竟逼走侄儿,折磨死妻子,剥夺独身女儿对母亲的继承权,不许女儿恋爱,断送了她一生的幸福。巴尔扎克(1799—1850),法国作家。代表作有《欧也妮•葛朗台》、《高老头》等。
    ②[索漠]葛朗台居住的城市名,在法国西部。
    ③[欧也妮]葛朗台的独生女儿。
    ④[梳妆匣]葛朗台的侄儿查理的母亲的遗物。查理因父亲破产自杀而投奔葛朗台。葛朗台却打发他去印度。查理和欧也妮相爱。临行前欧也妮把自己的全部积蓄送给查理,查理则将这个贵重的梳妆匣留给欧也妮保存。匣内装有查理母亲的肖像。
    ⑤[咂摸(zāmo)]仔细辨别。
    ⑥[圣灵]也叫“圣神”,基督教称上帝是三位一体。即圣父、圣子、圣灵同体。圣灵由圣父、圣子派下来感动人的心灵。
    ⑦[拿侬]葛朗台的女佣人。
   
    ⑧[不吃干面包了]欧也妮把自己积存的金子给了堂兄查理,葛朗台知道后,气急败坏地把女儿软禁在房间里,只许她吃冷水和面包。现在他要和妻女讲和,所以这么说。
   

巴尔扎克《守财奴》

2. 巴尔扎克《守财奴》的主要内容

小说叙述了一个金钱毁灭人性和造成家庭悲剧的故事,围绕欧也妮的爱情悲剧这一中心事件,以葛朗台家庭内专制所掀起的阵阵波澜、家庭外银行家和公证人两户之间的明争暗斗和欧也妮对夏尔·葛朗台倾心相爱而查理背信弃义的痛苦的人世遭遇三条相互交织的情节线索连串小说。
葛朗台是法国索尔城一个最有钱、最有威望的商人。他利用1789年的革命情势和种种手段使自己的财产神话般地增长了起来。葛朗台十分吝啬,有一套理财的本领。他为了省钱,家里整年不买蔬菜和肉,由佃户送来,比较重的家务活由女仆那农做。
寒冬腊月舍不得生火取暖,平时还要克扣女儿和妻子的零用钱。他做木桶生意,计算得像天文学家那样准确,投机买卖从不失败,区里人人都吃过他的亏。在一次葡萄酒买卖中,葛朗台欺骗其它葡萄商,最终他的葡萄酒以每桶200元卖了出去。

扩展资料:
从艺术上看,作品在塑造人物、描写环境、叙述故事等方面取得了惊人的成就。精细入微的环境描写,反映了时代风貌,生动再现了社会各个层面的生活,可以说是整个法兰西历史的一个真实断面。另外,作品结构紧凑、步步深入,一气呵成,各线索之间相互联系,显得跌宕有致。
行文如滚滚洪流,直泻而下,笔试酣畅,具有浓烈的抒情意味。这部小说以一部批判现实主义的杰作震撼着每一位读者,在法兰西文学史上具有独特魅力。
葛朗台的形象作为世界文学人物长廊中四大吝啬鬼之一而流传后世,展现出了资本家的无穷贪欲和冷酷无情;揭示了在人的家庭幸福和道德品质上金钱的巨大破坏力量;提示了资产阶级的血腥发迹史和由金钱崇拜带来的社会丑恶和人性沦丧。
参考资料来源:百度百科-《守财奴》

3. 巴尔扎克小说守财奴原文

  巴尔扎克小说守财奴,楼主说的应该是《欧也妮·葛朗台》。欧也妮·葛朗台被称为世界四大吝啬鬼之一。
 
  《欧也妮·葛朗台》是法国批判现实主义小说家巴尔扎克《人间喜剧》中的“最出色的画幅之一”。小说叙述了一个金钱毁灭人性和造成家庭悲剧的故事,围绕欧也妮的爱情悲剧这一中心事件,以葛朗台家庭内专制所掀起的阵阵波澜、家庭外银行家和公证人两户之间的明争暗斗和欧也妮对夏尔·葛朗台倾心相爱而查理背信弃义的痛苦的人世遭遇三条相互交织的情节线索连串小说。
  《欧也妮·葛朗台》是一幅法国19世纪前半期外省的色彩缤纷的社会风俗画。揭露了资本主义社会的罪恶,金钱对人的思想灵魂腐蚀和摧残。小说形象地告诉我们:资产阶级的每一个金钱都充塞着“污秽和鲜血”,人和人之间,除了“赤裸裸的金钱关系”、冷酷的“现金交易”再也没有任何联系了。
  老葛朗台的“人生就是一场交易”这句话,反映了资本主义社会人与人之间赤裸裸的金钱关系。
 
  内容梗概:
  葛朗台是法国索尔城一个最有钱、最有威望的商人。他利用1789年的革命情势和种种手段使自己的财产神话般地增长了起来。葛朗台十分吝啬,有一套理财的本领。他为了省钱,家里整年不买蔬菜和肉,由佃户送来,比较重的家务活由女仆那农做。寒冬腊月舍不得生火取暖,平时还要克扣女儿和妻子的零用钱。他做木桶生意,计算得像天文学家那样准确,投机买卖从不失败,区里人人都吃过他的亏。在一次葡萄酒买卖中,葛朗台欺骗其它葡萄商,最终他的葡萄酒以每桶200元卖了出去。
  1819年11月中旬他的独生女儿欧也妮的生日。公证人克罗旭一家和初级裁判所所长蓬丰先生到葛朗台家吃饭,还带来稀有的珍品,他们都是来向欧也妮献殷勤的。当他们在欢庆生日时,突然,欧也妮的堂弟夏尔来到了这里。葛朗台却用乌鸦招待夏尔。原来夏尔的父亲因破产自杀,让老葛朗台照顾儿子的前程。老葛朗台看到兄弟的绝命书后不动声色,并且在当夜想好了一套诡计,借口家里有事,请公证人克罗旭和银行家帮忙。银行家拉格桑为讨好葛朗台而毛遂自荐,到巴黎帮助处理死者遗产,他将部分债款还给债权人,余下的按预定计划长期拖延。在这件事情上,葛朗台不但分文不花,还利用银行家在巴黎大做公债买卖,赚了一大笔钱。
  夏尔可怜的处境得到了欧也妮的同情,巴黎花花公子的打扮和举止也引起了乡里女子的爱慕之心。夏尔为了自己的前程,决定去印度经商。临走之前,欧也妮将自己积蓄的金币6000法郎送给他。夏尔也把母亲给他的金梳妆匣留给她作为纪念,两人海誓山盟定下终身。夏尔走后的头一个元旦,葛朗台发现女儿把金币送给查理,就大发雷霆,把她监禁起来。这事惊扰了他的妻子,使她一病不起。公证人警告他,妻子一死,他的财产必须重新登记,欧也妮有继承遗产的权利。葛朗台老头害怕起来,就和女儿讲和,但妻子一死,葛朗台通过公证人让女儿签署了一份放弃母亲遗产继承权的证件,把全部家产总揽在自己手里。老葛朗台临死前,他要女儿把黄金摆在桌面上,他一直用眼睛盯着,好像一个才知道观看的孩子一般。他说:“这样好叫我心里暖和!”最后他唤欧也妮前来,对她说:“把一切照顾得好好的!到那边来向我交账!” 神甫来给他做临终法事,把一个镀金的十字架送到他唇边亲吻,葛朗台见到金子,便作出一个骇人的姿势,想把它抓到手。这一下努力,便送了他的命,他死了。
  1827年吝啬鬼老葛朗台死去,留下1700万法郎,欧也妮继承父业,成了当地首富,人人都向她求婚,她却痴心等待夏尔。但是夏尔在海外经商,逐渐发扬了葛朗台家族的血统,变得小气,贪婪,精于算计,自私自利,并且明白只有利益是最重要的,把乡下的堂姐撇在脑后,写信与其撇清关系。他要与贵族小姐结婚,但因不肯偿还父亲的债务而受到阻碍。最后,欧也妮答应嫁给公证人的侄儿德.·蓬丰,但只做形式上的夫妻,并要求他帮她用四百万法郎偿清了叔父的债务,让堂弟过着幸福、名誉的生活。她自己则幽居独处,过着虔诚慈爱的生活,并“在着数不尽的善行义举的伴随下走向天国”。
 
  《欧也妮·葛朗台》原文有七个大部分,13万字。
  所以放在附件中供下载。

巴尔扎克小说守财奴原文

4. 谁有巴尔扎克守财奴的赏析

在世界名著长河中,出现了四大吝啬鬼,而最典型的守财奴形象,要数巴尔扎克笔下的葛朗台,其荒唐的举止,变态的心理读来令人目瞪口呆,啼笑皆非,其丑恶的灵魂,贪财如命的本性,凶狠\虚伪,数来令人憎恶和深思.
  那么,如何认识葛朗台这样一个典型的人物呢?
  葛朗台是个吝啬鬼。葛朗台一生只恋着金钱,从来只是认钱不认人。侄儿查理为父亲的破产自杀而哭的死去活来,他居然说:“这年轻人(指查理)是个无用之辈,在他的心里是死人,而不是钱。”在葛朗台看来,查例应该伤心的不是父亲的死,而是他不仅从此成了一贫如洗的破落子弟,而且还得为死去的父亲负四万法郎的债。
  人死是小事,失去财富是大事。妻子要自杀,葛朗台根本无所谓,而一想到这会使他失去大笔遗产,他心里就发慌。于是千方百计地抢夺了女儿欧也妮对母亲财产的继承权,并惺惺作态许诺按月付100法郎的“大利钱”,可一年下来,一个子也没舍得给女儿,太太生命垂危之际,他唯一的思考是治疗“要不要花很多的钱”。葛朗台把爱奉献给了金钱,而把冷漠无情的留给了自己,并通过自己有施与他人,他花了两三年的时间,用“他的吝啬作风把女儿训练成熟”,而且“变成了习惯”他这才放心地把伙食房的钥匙交给她。欲守财,必吝啬。吝啬,是一切守财奴共有的特征。
  葛朗台是个占有狂。看到金子,要占有金子,便是他的执着狂。他抢夺女儿的梳妆匣,象老虎一样扑向睡着的婴儿。他担心女儿分去他手中一部分家财,“在女儿面前打哆嗦,”完全失去了常态。晚年患了“疯癫”,只能坐在轮椅上靠人推来推去,但他还亲自看藏着金子的密室。教父给他做临终法事,他竟想把镀金的十字架一把抓在手里。他临死时最依恋的不是唯一的女儿,而是将由女儿继承的那笔财产,并吩咐女儿要好好代为管理,等到她也灵魂升天后到天国与他交帐。一句话,随着时间推移,守财奴的占有狂,更是变本加厉。
  葛朗台是个伪君子。为了抓着几百万财产的大权,他对自己的亲生女儿也决定巴结、哄骗直到“利用女儿的感情占了便宜”。他表面上关心太太的疾病,骨子里却担心遗产被分割。一度,他对妻子、女儿“百依百顺,一心讨好”,也是为了将家财集中到自己手里。葛朗台的种种伪装,掩盖了的是一颗利欲熏黑的心。
  葛朗台是个刽子手。他发现了女儿把600法郎送给查理,他竟大发雷霆,立刻把女儿囚禁在冷室,只给她冷水、面包。他因怕破费,竟不肯请医生给妻子看病,加重了妻子的病情。他专横冷酷,阴险毒辣,为了财产,竟然逼走侄子,折磨死妻子,不许女儿恋爱,断送了她一生的幸福。在守财奴的词典里,除了金钱,是没有什么亲情,人性,道义可言的。
  贯穿葛朗台全部生活的一根中轴是两个字:金子。他爱金子,骗金子,夺金子。金子,浸透了他卑鄙的灵魂,支配了他一生的行为,占有了他全部的生命。他做过的种种丑恶的表演,忽喜忽怒,忽恶忽善,但万变不离其中,他是个爱金如命的守财奴。巴尔扎克塑造了葛朗这一典型的形象,成功地把握了金钱时代人性异化的本质特征,而且他还表述了人类生存发展中的悖谬现象:历史的进步是靠财富的创造来推动,而财富创造的过程必然伴随着人性的失落;金钱所点燃的情欲驱动着人们去疯狂,忘我地积聚财富,而情欲之火烤干了人性的脉脉温情,也耗尽了追求者的精力与生命;人类在与物质世界的不懈斗争中不断征服自然,创造物质文明,而与之抗衡的对象又不断吞噬着人类,使人沦为物的奴隶。是人类发展进程的“对物的依赖”阶段尤其如此,这是人类文明发展所要付出的沉重代价。
  但巴尔扎克毕竟是大手笔,他笔下的葛朗台作为吝啬鬼的典型性是"执着狂",尤其是一个"狂"字,高度概括了葛朗台的个性特征。中学生欣赏这个人物形象时,只有抓住"狂"字这把钥匙,才能深刻领会其典型性。过了七十六岁的葛朗台老头在看到女儿把玩自己的定情之物金梳妆匣时,竟"身子一纵,扑上梳妆匣,好似一头老虎扑上一个睡着的婴儿"。一个"纵"和一个"扑"字将老葛朗台贪婪到发狂的形象活化到纸上。当独生女声明匣子是情人寄存的,是神圣不可侵犯的,扑过去想抢回时,老头竟"使劲一推,欧也妮便倒在母亲床上。"梳妆匣上镶嵌的金子异化了父女之情,使吝啬鬼发狂。但抢夺女儿的情物梳妆匣把太太气得晕死过去的现实使葛朗台从癫狂的漩涡中跳出,变得异常清醒,"孩子,咱们别为一个匣子生气啦,拿去吧",老箍桶匠马上把匣子扔到床上,并且到自己的密室拿一把金路易来也摔在床上,声称是送给欧也妮的。葛朗台的"大方",搞得太太和女儿面面相觑,莫名其妙。其中的隐秘只有吝啬鬼自己清楚。为一只梳妆匣气死了太太,女儿按律将继承家庭财产的一半,那等于要了葛朗台的命,狡诈的葛朗台知道以小失大划不来,便百般讨好自己的女儿,甚至常在她面前哆嗦,装模作样,以亲情为诱饵,骗女儿放弃对亡母财产的继承权,并且常利用女儿对情人的特有感情占便宜。这些都表现了吝啬鬼个性的另一个侧面——"狡诈"。但葛朗台毕竟是拜金狂。当他到弥留之际,生命力退守在眼睛里时,他能够睁开眼时,竟几小时地用眼睛盯着金子,脸上的表情仿佛进了极乐世界。当神甫把镀金的十字架送到他唇边,给他亲吻基督的圣像,为他做临终法事时,他竟做了一个骇人的姿势,想把金十字架抓到手里,这最后的努力送了他的命。他临终对女儿的遗言是"把一切照顾得好好的,到那边来向我交帐。"一生疯狂地追求金钱,占有金钱,最后被金钱所累时仍竭力呼唤着金钱而走向坟墓,金钱已经使他异化成鬼,一个疯狂狡诈的吝啬鬼。

5. 守财奴 巴尔扎克 的文学鉴赏

才看到,不好意思了.
守财奴,顾名思义,拥有无尽的物质财富,却依旧心有不安,一旦发觉有人触碰到自己的钱币便魂飞魄散。因此守财奴往往代表的是爱财如命,吝啬成癖的一种形象。 


有人说,守财奴是可悲的,因为他们赌上了一生的幸福,却只是为了换取生无法带来,死无法带走的物质财富。并且,当他们在世的时候,还要十分小心的提防着,不让别人触及自己的钱财,以防被别人偷走或者抢走。譬如在巴尔扎克《欧也妮@葛朗台》这本小说中,作者塑造了葛朗台,这个极端贪婪,极端吝啬的资产阶级暴发户的形象。许多人都认为葛朗台代表的守财奴的形象,充满了一种悲剧性的色彩在其中,因为他的一生都在做金钱的奴隶。 


然而我却对这种看法不以为然。因为,当我们评价一个人是悲哀还是幸福的时候,不是以我们自己的标准去衡量,而是客观的评价对方的感受。葛朗台以看到金子,占有金子为人生的极乐境界,这只要看看他骗取了继承权之后的激动和兴奋,注意他弥留之际孩子般盯着金路易时“心理暖和”的喃喃和仿佛进入极乐世界的表情,我们便可以知道,虽然他是一个地地道道的守财奴,但是,他是幸福的。 

在这个世界上,总有一半人永远都无法理解另一半人。倒不如,让我们摒弃世俗的偏见,走自己的路,让别人最终无路可走!

守财奴 巴尔扎克 的文学鉴赏

6. 巴尔扎克小说守财奴原文

守财奴
               巴尔扎克
    那时葛朗台刚刚跨到七十六个年头。两年以来,他更加吝啬了,正如一个人一切年深月久的痴情与癖好一样。根据观察的结果,凡是吝啬鬼,野心家,所有执著一念的人,他们的感情总特别贯注在象征他们痴情的某一件东西上面。看到金子,占有金子,便是葛朗台的执著狂。他专制的程度也随着吝啬而俱增;如果妻子死了,要把财产放手一部分,哪怕是极小极小的一部分,只要他管不着,他就觉得逆情背理。怎么!要对女儿报告财产的数目,把动产不动产一古脑儿登记起来拍卖?……
    “那简直是抹自己的脖子!”他在庄园里检视着葡萄藤,高声对自己说。
    终于他主意拿定了,晚饭时分回到索漠,决意向欧也妮屈服,巴结她,诱哄她,以便到死都能保持家长的威风,抓着几百万家财的大权,直到咽最后一口气为止。老头儿无意中身边带着百宝钥匙,便自己开了大门,轻手蹑脚地上楼到妻子房里,那时欧也妮正捧了那口精美的梳妆匣放到母亲床上,趁葛朗台不在家,母女俩很高兴地在查理母亲的肖像上咂摸一下查理的面貌。
    “这明明是他的额角,他的嘴!”老头儿开门进去,欧也妮正这么说着。
    一看见丈夫瞪着金子的眼光,葛朗台太太便叫起来:
    “上帝呀,救救我们!”
    老头儿身子一纵,扑上梳妆匣,好似一头老虎扑上一个睡着的婴儿。
    “什么东西?”他拿着宝匣往窗前走去。“噢,是真金!金子!”他连声叫嚷,“这么多的金子!有两斤重。啊!啊!查理把这个跟你换了美丽的金洋,是不是?为什么不早告诉我? 这交易划得来,小乖乖!你真是我的女儿,我明白了。”
    欧也妮四肢发抖。老头儿接着说:
    “不是吗,这是查理的东西?”
    “是的,父亲,不是我的。这匣子是神圣不可侵犯的,是寄存的东西。”
    “咄,咄,咄,咄!他拿了你的家私,正应该补偿你。”
    “父亲……”
    老家伙想掏出刀子撬一块金板下来,先把匣子往椅子上一放。欧也妮扑过去想抢回;可是箍桶匠的眼睛老盯着女儿跟梳妆匣,他手臂一摆,使劲一推,欧也妮便倒在母亲床上。
    “老爷!老爷!”母亲嚷着,在床上直坐起来。
    葛朗台拔出刀子预备撬了。欧也妮立刻跪下,爬到父亲身旁,高举着两手,嚷着:
    “父亲,父亲,看在圣母面上,看在十字架上的基督面上,看在所有的圣灵面上,看在你灵魂得救面上,看在我的性命面上,你不要动它!这口梳妆匣不是你的,也不是我的,是一个受难的亲属的,他托我保管,我得原封不动地还他。”
    “为什么拿来看呢,要是寄存的话?看比动手更要不得。”
    “父亲,不能动呀,你教我见不得人啦!父亲,听见没有?”
    “老爷,求你!”母亲跟着说。
    “父亲!”欧也妮大叫一声,吓得拿依也赶到了楼上。
    欧也妮在手边抓到了一把刀子,当做武器。
    “怎么样?”葛朗台冷笑着,静静地说。
    “老爷,老爷,你要我的命了!”母亲嚷着。
    “父亲,你的刀把金子碰掉一点,我就用这刀结果我的性命。你已经把母亲害到只剩一口气,你还要杀死你的女儿。好吧,大家拼掉算了!”
    葛朗台把刀子对着梳妆匣,望着女儿,迟疑不决。
    “你敢吗,欧也妮?”他说。
    “她会的,老爷。”母亲说。
    “她说得到做得到,”拿侬嚷道,“先生,你一生一世总得讲一次理吧。”
    箍桶匠看看金子,看看女儿,愣了一会。葛朗台太太晕过去了。
    “哎,先生,你瞧,太太死过去了!”拿侬嚷道。
    “噢,孩子,咱们别为了一只匣子生气啦。拿去吧!”箍桶匠马上把梳妆匣扔在床上。“——拿侬,你去请裴日冷先生。——得啦,太太,”他吻着妻子的手,“没有事啦,咱们讲和啦。——不是吗,小乖乖?不吃干面包了,爱吃什么就吃什么吧!……啊!她眼睛睁开了。——嗳嗳,妈妈,小妈妈,好妈妈,得啦!哎,你瞧我拥抱欧也妮了。她爱她的堂兄弟,她要嫁给他就嫁给他吧,让她把匣子藏起来吧。可是你得长命百岁地活下去啊,可怜的太太。哎哎,你身子动一下给我看哪!告诉你,圣体节你可以拿出最体面的祭桌,索漠从来没有过的祭桌。”
    “天哪,你怎么可以这样对待你的妻子跟孩子!”葛朗台太太的声音很微弱。
    “下次决不了,决不了!”箍桶匠叫着,“你瞧就是,可怜的太太!”
    他到密室去拿了一把路易来摔在床上。
    “喂,欧也妮,喂,太太,这是给你们的,”他一边说一边把钱掂着玩,“哎哎,太太,你开开心,快快好起来吧,你要什么有什么,欧也妮也是的。瞧,这一百金路易是给她的。你不会把这些再送人了吧,欧也妮,是不是?”
    葛朗台太太和女儿面面相觑,莫名其妙。
    “父亲,把钱收起来吧;我们只需要你的感情。”
    “对啦,这才对啦,”他把金路易装到袋里,“咱们和和气气过日子吧。大家下楼,到堂屋去吃晚饭,天天晚上来两个铜子的摸彩。你们痛快玩吧!嗯,太太,好不好?”
    “唉!怎么不好,既然这样你觉得快活,”奄奄一息的病人回答,“可是我起不来啊。”
    “可怜的妈妈,”箍桶匠说,“你不知道我多爱你。——还有你,我的儿!”
    他搂着她,拥抱她。
    “噢!吵过了架再搂着女儿多开心,小乖乖!……嗨,你瞧,小妈妈,现在咱们两个变成一个了。”他又指着梳妆匣对欧也妮说,“把这个藏起来吧。去吧,不用怕。我再也不提了,永远不提了。”
    不久,索漠最有名的医生裴日冷先生来了。诊察完毕,他老实告诉葛朗台,说他太太病得厉害,只有给她精神上绝对安静,悉心调养,服侍周到,才可能拖到秋末。
    “要不要花很多的钱?要不要吃药呢?”
    “不用多少药,调养要紧。”医生不由得微微一笑。
    “哎,裴日冷先生,你是有地位的人。我完全相信你,你认为什么时候应该来看她,尽管来。求你救救我的女人;我多爱她,虽然表面上看不出,因为我家里什么都藏在骨子里的,那些事把我心都搅乱了。我有我的伤心事。兄弟一死,伤心事就进了我的门,我为他在巴黎花钱……花了数不清的钱!而且还没得完。再会吧,先生。要是我女人还有救,请你救救她,即使要我一百两百法郎也行。”
    虽然葛朗台热烈盼望太太病好,因为她一死就得办遗产登记,而这就要了他的命,虽然他对母女俩百依百顺,一心讨好的态度使她们吃惊,虽然欧也妮竭尽孝心地侍奉,葛朗台太太还是很快地往死路上走。像所有在这个年纪上得了重病的女人一样,她一天比一天憔悴。她像秋天的树叶一般脆弱。天国的光辉照着她,仿佛太阳照着树叶发出金光。有她那样的一生,才有她那样的死,恬退隐忍,完全是一个基督徒的死,死得崇高,伟大。
    到了1822年10月,她的贤德,她的天使般的耐心和对女儿的怜爱,表现得格外显著;她没有一句怨言地死了,像洁白的羔羊一般上了天。在这个世界上她只舍不得一个人,她凄凉的一生的温柔的伴侣——她最后的几眼似乎暗示女儿将来的苦命。想到把这头和她自己一样洁白的羔羊,孤零零地留在自私自利的世界上任人宰割,她就发抖。
    “孩子,”她断气以前对女儿说,“幸福只有在天上,你将来会知道。”
    下一天早上,欧也妮更有一些新的理由,觉得和她出生的、受过多少痛苦的、母亲刚在里面咽气的这所屋子分不开。她望着堂屋里的窗棂和草垫的椅子,不能不落泪。她以为错看了老父的心,因为他对她多么温柔多么体贴:他来搀了她去用午饭,几小时地望着她,眼睛的神气差不多是很慈祥了;他瞅着女儿,仿佛她是金铸的一般。
    老箍桶匠变得厉害,常在女儿面前哆嗦。眼见他这种老态的拿依与克罗旭他们,认为是他年纪太大的缘故,甚至担心他有些器官已经衰退。可是到了全家戴孝那天,吃过了晚饭,当唯一知道这老人秘密的公证人在座的时候,老头儿古怪的行为就有了答案。
    饭桌收拾完了,门都关严了,他对欧也妮说:
    “好孩子,现在你承继了你母亲啦,咱们中间可有些小小的事得办一办。——对不对,克罗旭?”
    “对。”
    “难道非赶在今天办不行吗,父亲?”
    “是呀,是呀,小乖乖。我不能让事情搁在那儿牵肠挂肚。你总不至于要我受罪吧。”
    “噢!父亲……”
    “好吧,那么今天晚上一切都得办了。”
    “你要我干什么呢?”
    “乖乖,这可不关我的事。——克罗旭,你告诉她吧。”
    “小姐,令尊既不愿意把产业分开,也不愿意出卖,更不愿意因为变卖财产,有了现款而付大笔的捐税,所以你跟令尊共有的财产,你得放弃登记……”
    “克罗旭,你这些话保险没有错吗?可以对一个孩子说吗?”
    “让我说呀,葛朗台。”
    “好,好,朋友。你跟我的女儿都不会抢我的家私。——对不对,小乖乖?”
    “可是,克罗旭先生,究竟要我干什么呢?”欧也妮不耐烦地问。
    “哦,你得在这张文书上签个字,表示你抛弃对令堂的承继权,把你跟令尊共有的财产,全部交给令尊管理,收入归他,光给你保留虚有权……”
    “你对我说的,我一点儿不明白,”欧也妮回答,“把文书给我,告诉我签字应该签在哪儿。”
    葛朗台老头的眼光从文书转到女儿,从女儿转到文书,紧张得脑门上尽是汗,一刻不停地抹着。
    “小乖乖,这张文书送去备案的时候要花很多钱。要是对你可怜的母亲,你肯无条件抛弃承继权,把你的前途完全交托给我的话,我觉得更满意。我按月付你一百法郎的大利钱。这样,你爱做多少台弥撒给谁都可以了!……嗯!按月一百法郎,行吗?”
    “你爱怎办就怎办吧,父亲。”
    “小姐,”公证人说,“以我的责任,应当告诉你,这样你自己是一无所有了……”
“嗨!上帝,”她回答,“那有什么关系!”
    “别多嘴,克罗旭。——一言为定,”葛朗台抓起女儿的手放在自己手中一拍,“欧也妮,你决不翻悔,你是有信用的姑娘,是不是?”
    “噢!父亲……”
    他热烈地、紧紧地拥抱她,使她几乎喘不过气来。
    “得啦,孩子,你给了我生路,我有了命啦;不过这是你把欠我的还了我:咱们两讫了。这才叫做公平交易。人生就是一件交易。我祝福你!你是一个贤德的姑娘,孝顺爸爸的姑娘。你现在爱做什么都可以。”
    “明儿见,克罗旭,”他望着骇呆了的公证人说,“请你招呼法院书记官预备一份抛弃文书,麻烦你给照顾一下。”
    下一天中午时分,声明书签了字,欧也妮自动地抛弃了财产。
    可是到第一年年终,老箍桶匠庄严地许给女儿的一百法郎月费,连一个子儿都没有给。欧也妮说笑之间提到的时候,他不由得脸上一红,奔进密室,把他从侄儿那里廉价买来的金首饰,捧了三分之一下来。
    “哎,孩子,”他的语调很有点挖苦意味,“要不要把这些抵充你的一千二百法郎?”
    “噢,父亲,真的吗,你把这些给我?”
    “明年我再给你这么些,”他说着把金首饰倒在她围裙兜里。“这样,不用多少时候,他的首饰都到你手里了。”他搓着手,因为能够利用女儿的感情占了便宜,觉得很高兴。
    话虽如此,老头儿尽管还硬朗,也觉得需要让女儿学一学管家的诀窍了。连着两年,他教欧也妮当他的面吩咐饭菜,收人家的欠账。他慢慢地,把庄园田地的名称内容,陆续告诉了她。第三年上,他的吝啬作风把女儿训练成熟,变成了习惯,于是他放心大胆地,把伙食房的钥匙交给她,让她正式当家。
    五年这样的过去了,在欧也妮父女单调的生活中无事可述,老是些同样的事情,做得像一座老钟那样准确。葛朗台小姐的愁闷忧苦已经是公开的秘密;但是尽管大家感觉到她忧苦的原因,她从没说过一句话,给索漠人对她感情的猜想有所证实。跟她来往的人,只有几位克罗旭与他们无意中带来走熟的一些朋友。他们教会了她打韦斯脱牌,天晚上都来玩一局。
    1827那一年,她的父亲感到衰老的压迫,不得不让女儿参与田产的秘密,遇到什么难题,就教她跟克罗旭公证人商量,——他的忠实,老头儿是深信不疑的。然后,到这一年年终,在八十二岁上,老家伙患了风瘫,很快地加重。裴日冷先生断定他的病是不治的了。
    想到自己不久就要一个人在世界上了,欧也妮便跟父亲格外接近,把这感情的最后一环握得更紧。像一切动了爱情的女子一样,在她心目中,爱情便是整个的世界,可是查理不在眼前。她对老父的照顾服侍,可以说是鞠躬尽瘁。他开始显得老态龙钟,可是守财奴的脾气依旧由本能支持在那里,所以这个人从生到死没有一点儿改变。
从清早起,他教人家把他的转椅,在卧室的壁炉与密室的门中间推来推去,密室里头不用说是堆满了金子的。他一动不动地呆在那儿,极不放心地把看他的人和装了铁皮的门,轮流瞧着。听到一点儿响动,他就要人家报告原委;而且使公证人大为吃惊的是,他连狗在院子里打哈欠都听得见。他好像迷迷糊糊地神志不清,可是一到人家该送田租来,跟管庄园的算账,或者出立收据的日子与时间,他会立刻清醒。于是他推动转椅,直到密室门口。他教女儿把门打开,监督她亲自把一袋袋的钱秘密地堆好,把门关严。然后他又一声不出地回到原来的位置,只要女儿把那个宝贵的钥匙交还了他,藏在背心袋里,不时用手摸一下。他的老朋友公证人觉得,倘使查理•葛朗台不回来,这个有钱的独养女儿稳是嫁给他当所长的侄儿的了,所以他招呼得加倍殷勤,天天来听葛朗台差遣,奉命到法劳丰,到各处的田地、草原、葡萄园去,代葛朗台卖掉收成,把暗中积在密室里的成袋的钱,兑成金子。
    未了,终于到了弥留时候,那几日老头儿结实的身子进入了毁灭的阶段。他要坐在火炉旁边,密室之前。他把身上的被一齐拉紧,裹紧,嘴里对拿依说着:
    “裹紧,裹紧,别给人家偷了我的东西。”
    他所有的生命力都退守在眼睛里了,他能够睁开眼的时候,眼光立刻转到满屋财宝的密室门上:
    “在那里吗?在那里吗?”问话的声音显出他惊慌得厉害。
    “在那里呢,父亲。”
    “你看住金子!……拿来放在我面前!”
    欧也妮把金路易铺在桌—亡,他几小时地用眼睛盯着,好像一个才知道观看的孩子呆望着同一件东西;也像孩子一般,他露出一点儿很吃力的笑意。有时他说一句:
    “这样好教我心里暖和!”脸上的表情仿佛进了极乐世界。
    本区的教士来给他做临终法事的时候,十字架、烛台和银镶的圣水壶一出现,似乎已经死去几小时的眼睛立刻复活了,目不转睛地瞧着那些法器,他的肉瘤也最后地动了一动。神甫把镀金的十字架送到他唇边,给他亲吻基督的圣像,他却做了一个骇人的姿势想把十字架抓在手里,这一下最后的努力送了他的命。他唤着欧也妮,欧也妮跪在前面,流着泪吻着他已经冰冷的手,可是他看不见。
  “父亲,祝福我啊。”
  “把一切照顾得好好的!到那边来向我交账!”这最后一句证明基督教应该是守财奴的宗教。

①节选白《欧也妮•葛朗台》中“家庭的苦难”一章,人民文学出版社1954年11月版。傅雷译,题目为编者所加。《欧也妮•葛朗台》写出了葛朗台—生的历史。葛朗台原是箍桶匠,在18世纪法国资产阶级革命的动荡形势下,囤积居奇,大发横财,成了资产阶级的暴发户;他专横冷酷,吝啬贪婪,为了财产竟逼走侄儿,折磨死妻子,剥夺独身女儿对母亲的继承权,不许女儿恋爱,断送了她一生的幸福。巴尔扎克(1799—1850),法国作家。代表作有《欧也妮•葛朗台》、《高老头》等。
    ②[索漠]葛朗台居住的城市名,在法国西部。
    ③[欧也妮]葛朗台的独生女儿。
    ④[梳妆匣]葛朗台的侄儿查理的母亲的遗物。查理因父亲破产自杀而投奔葛朗台。葛朗台却打发他去印度。查理和欧也妮相爱。临行前欧也妮把自己的全部积蓄送给查理,查理则将这个贵重的梳妆匣留给欧也妮保存。匣内装有查理母亲的肖像。
    ⑤[咂摸(zāmo)]仔细辨别。
    ⑥[圣灵]也叫“圣神”,基督教称上帝是三位一体。即圣父、圣子、圣灵同体。圣灵由圣父、圣子派下来感动人的心灵。
    ⑦[拿侬]葛朗台的女佣人。
    ⑧[不吃干面包了]欧也妮把自己积存的金子给了堂兄查理,葛朗台知道后,气急败坏地把女儿软禁在房间里,只许她吃冷水和面包。现在他要和妻女讲和,所以这么说。

7. 巴尔扎克《守财奴》里面的每一个人物的分析

葛朗台:“守财奴”,即看守财产的奴隶,人本应是财产的主人,是财富的支配者,可是葛朗台却成了守财奴,“看到金子,占有金子,便是葛朗台的执着狂”,金钱已经使他异化。他为了财产竟逼走侄儿,折磨死妻子,剥夺独生女对母亲遗产的继承权,不许女儿恋爱,断送她一生的幸福。作者通过葛朗台一生的描写,深刻揭露了资本主义社会中人与人之间赤裸裸的金钱关系。 

贪婪和吝啬是相辅相成的,吝啬鬼们聚敛财富时都是贪婪,在使用财富时都是吝啬。象其他吝啬鬼一样,葛朗台既贪婪成癖,又吝啬成鬼。 

但巴尔扎克毕竟是大手笔,他笔下的葛朗台作为吝啬鬼的典型性是“执着狂”,尤其是一个“狂”字,高度概括了葛朗台的个性特征。中学生欣赏这个人物形象时,只有抓住“狂”字这把钥匙,才能深刻领会其典型性。过了七十六岁的葛朗台老头在看到女儿把玩自己的定情之物金梳妆匣时,竟“身子一纵,扑上梳妆匣,好似一头老虎扑上一个睡着的婴儿”。一个“纵”和一个“扑”字将老葛朗台贪婪到发狂的形象活化到纸上。当独生女声明匣子是情人寄存的,是神圣不可侵犯的,扑过去想抢回时,老头竟“使劲一推,欧也妮便倒在母亲床上。”梳妆匣上镶嵌的金子异化了父女之情,使吝啬鬼发狂。但抢夺女儿的情物梳妆匣把太太气得晕死过去的现实使葛朗台从癫狂的漩涡中跳出,变得异常清醒,“孩子,咱们别为一个匣子生气啦,拿去吧”,老箍桶匠马上把匣子扔到床上,并且到自己的密室拿一把金路易来也摔在床上,声称是送给欧也妮的。葛朗台的“大方”,搞得太太和女儿面面相觑,莫名其妙。其中的隐秘只有吝啬鬼自己清楚。为一只梳妆匣气死了太太,女儿按律将继承家庭财产的一半,那等于要了葛朗台的命,狡诈的葛朗台知道以小失大划不来,便百般讨好自己的女儿,甚至常在她面前哆嗦,装模作样,以亲情为诱饵,骗女儿放弃对亡母财产的继承权,并且常利用女儿对情人的特有感情占便宜。这些都表现了吝啬鬼个性的另一个侧面——“狡诈”。但葛朗台毕竟是拜金狂。当他到弥留之际,生命力退守在眼睛里时,他能够睁开眼时,竟几小时地用眼睛盯着金子,脸上的表情仿佛进了极乐世界。当神甫把镀金的十字架送到他唇边,给他亲吻基督的圣像,为他做临终法事时,他竟做了一个骇人的姿势,想把金十字架抓到手里,这最后的努力送了他的命。他临终对女儿的遗言是“把一切照顾得好好的,到那边来向我交帐。”一生疯狂地追求金钱,占有金钱,最后被金钱所累时仍竭力呼唤着金钱而走向坟墓,金钱已经使他异化成鬼,一个疯狂狡诈的吝啬鬼。         查理。葛朗台:是有一个发展、变化的过程的,在这个过程中,他从巴黎的一个花花公子逐渐变为堕落、以实现自己追逐名利和往上爬的野心的人。查理去海外经商,是他人生的转折点。生活环境的变化,使查理原有的道德标准和价值观念在社会的熏染下逐渐发展从小埋下的自私自利的种子开始萌芽,使他逐渐成为一个毫无廉耻心的、高利贷者,一心只想发财,为此不惜采取各种手段。
 欧也妮.葛朗台:纯洁的天使,心的善良,天真
 葛朗台太太:隐忍、贤德

巴尔扎克《守财奴》里面的每一个人物的分析

8. 巴尔扎克的《守财奴》人物分析和情节分析

一、导入: “自此,严监生的病,一日重似一日,再不回头,诸亲六眷都来问候。……晚间挤了一屋的人,桌上点着一盏灯。严监生喉咙里痰响得一进一出,一声不倒一声的,总不得断气,还把手从被单里拿出来,伸着两个指头。”  选自吴敬梓的《儒林外史》世界文学画廊中四大吝啬鬼分别是: 俄国果戈理的小说   《死魂灵》     中   泼留希金   ,法国莫里哀的剧作                     中的  《悭吝人》中  阿巴贡  ,英国莎士比亚的剧作  《威尼斯商人》  中的  夏洛克  , 法国巴尔扎克的长篇小说《欧也妮·葛朗台》中的 葛朗台。二、解析过程: 1、简要了解与本文有关的故事情节:索漠城里的银行家格拉桑看中了葛朗台的财产,想娶葛朗台的独生女儿欧也妮做儿媳。为了同样的目的,替葛朗台放债的公证人克罗旭也想要把欧也妮嫁给他的侄儿——索漠初级裁判所所长。这两家为了争夺欧也妮展开了一场恶斗。在欧也妮23岁生日的晚上,他们都到了葛朗台家,在葛朗台太太和欧也妮面前献殷勤。也就在这天晚上,葛朗台的侄子——一个巴黎的花花公子查理,因为父亲破产而投奔葛朗台家。查理与欧也妮一见钟情,并私订终身。但葛朗台不肯把女儿嫁给一个破落户,于是把查理送往印度去经商。在查理向欧也妮告别之际,欧也妮把自己的全部积畜送给查理,查理也把母亲留下的一个贵重、精美的梳妆匣寄存在欧也妮这里。当葛朗台知道女儿把金钱送给查理以后,家庭里掀起了一场从未有过的风波,在这次家庭冲突中,葛朗台大发雷霆,欧也妮吃尽了苦头,她母亲也被折磨至死,她又被父亲哄骗放弃了母亲财产的继承权。(这是小说的高潮,课文节选的就是这一部分。)葛朗台死后,欧也妮继承了全部家产。   2、字词读音,解释。癖(pǐ)好(hào )  吝啬(sè)   执著(zhuó)  诱哄(hǒng)咂摸(zāmo)  箍(gū)桶匠   面面相觑(qù)  奄(yǎn)奄一息   骇(hài)呆了      恬(tián)淡隐忍    两讫(qì) �6�1   恬退隐忍:淡泊,不追求名利。�6�1    老态龙钟:身体衰老,行动不灵便的样子。 �6�1   鞠躬尽瘁:小心谨慎,贡献出全部精力。�6�1    牵肠挂肚:形容非常牵挂,很不放心。 �6�1   奄奄一息:形容气息微弱,将要死亡。�6�1  莫名其妙:没有谁能说出其中的奥妙。 �6�1   吝啬:过分爱惜自己的财物,当用不用。�6�1    诀窍:关键性的方法。   3、思考:本文中守财奴是怎样的人?课文第1段中有哪些语句表现了葛朗台的性格? 明确:守财奴是指那种贪财无厌、吝啬成癖的人。这段中\吝啬\、\执着狂\、\专制\三个词语准确地点明了葛朗台的性格。\执着\本指佛教用语,后泛指专注于某一种事物而不能解脱,用\执着狂\来反映葛朗台对金钱如痴如醉,疯狂迷恋,真是最恰当了。关键的句子是:\看到金子,占有金子,便是葛朗台的执着狂。\课文在第1段里就交代了葛朗台的性格,使我们对他有了一个初步的了解,而下面的情节就是对开头这些语句的最好注释。   4、为了表现守财奴的具体形象,作者用了那些手法刻画人物。明确:个性化的语言和动作,传神的细节描写。 这节课我们就从传神的细节描写入手,走近守财奴葛朗台。   5、细节描写可以逼真传神地刻画人物的性格特征,下面请同学们分组阅读讨论,找出文本中有关“葛朗台眼神描写的句子”并说说它们是怎样具体生动地写出世界文学史上“四大吝啬鬼”之一的葛朗台(“贪婪、自私、虚伪、狡诈”)的本性的。(阅读文本,提取葛朗台眼神描写的句子,讨论并分析这些句子的作用。)    6、引导: 葛朗台临终前用手摸摸口袋的钥匙,睁开眼睛就转向密室,几小时地盯着金子,抢镀金十字架的这些情节,围绕着葛朗台“看到金子,占有金子,就是葛朗台的执著狂”的本质特征来写的。下面是几处描写的纲要。         13处描写葛朗台的眼神,每一处都表现了这个守财奴的特征:     ⑴“他在庄园里检视着葡萄藤……”         “检视着”,内心描写,人在庄园,心在索漠;眼睛看着葡萄藤,心里盘算着如何剥夺女儿的继承权。实际上是视而不见,“检视着”是对葛朗台的嘲讽。     ⑵“一看见丈夫瞪着金子的眼光……”         “瞪着”形象传神地表达他对金钱的贪婪不仅毫不掩饰,而且近乎疯狂可怕。     ⑶“可是箍桶匠的眼睛老盯着女儿跟梳妆匣……”         “老盯着”反映了葛朗台正处在高度的戒备状态,一旦财物到手,他是决不会轻易放掉的,贪婪的神色跃然纸上。     ⑷“葛朗台把刀子对着梳妆匣,望着女儿,迟疑不决。”         “望着”权衡得失,估摸对方的决心,可看出守财奴的奸诈。     ⑸“箍桶匠看看金子,看看女儿,愣了一会。”         “看着”两次看着,说明他权衡得失的再三反复,也说明他贪欲的强烈和态度的执著。         ⑵─⑸写出了葛朗台的心理转化,为贪图更大利益忍痛放弃眼前利益。     ⑹“他来搀了她去用午饭,几小时地望着她,眼睛的神气差不多是很慈祥了;他瞅着女儿,仿佛她是金铸的一般。”         “几小时望着她”写了望的时间久,眼神的慈祥,表明极端的虚伪,他要哄骗女儿。“差不多”三字巧妙地指出这一点,“瞅着”他所看到的已经不是女儿,而只是金子,传神之笔。     ⑺“葛朗台老头的眼光从文书转到女儿,从女儿转到文书,……”         两个“转到”写出了他的极度紧张,女儿能否上钩,成了对他性命的判决书,揭示他内心卑鄙肮脏。     ⑻“他望着骇呆了的公证人说……”         “望着”本身不带感情色彩,但对比上文“转”看出他夺取胜利后的神情变化,充分显示他得意的神色。     ⑼“他一动不动地呆在那儿,极不放心地把看他的人和装了铁皮的门,轮流瞧着。”         “轮流瞧着”他的眼睛不得安定,因为他怕别人偷他的钱,贪婪的本性暴露无遗。     ⑽“他所有的生命力都退守在眼睛里了,他能够睁开眼的时候,眼光立刻转到满屋财宝的密室门上:”         “转到”入木三分地点明金钱是他的精神支柱和归宿,在生命的最后时刻,眼睛里仍然只有金钱。     ⑾“欧也妮把金路易铺在桌上,他几小时地用眼睛盯着,……”         “几小时地用眼睛盯着”反映他对金钱的挚爱,贪欲至死不变,活画出一幅守财奴的嘴脸。     ⑿“目不转睛地瞧着那些法器,……”         “目不转睛地瞧着”他似乎死去几小时,而镀金的十字架银镶的圣水壶一出现,他眼睛竟“立即复活”,可真是一大“奇迹”。多么富有嘲讽的意味。     ⒀“他唤着欧也妮,欧也妮跪在前面,流着泪吻着他已经冰冷的手,可是他看不见。”         “看不见”临死之前还要看一看金银财宝,面对跪在面前哭泣的女儿却“看不见”,是并非眼神的眼神,与死不瞑目形成强烈对比(财迷入骨)。这一对比告诉我们:葛朗台根本不是人,他没有丝毫的人性,他是资本主义金钱世界产生的怪物。        小结: 守财奴葛朗台虚伪、狡诈、爱财如命、贪婪成癖的特性,通过这13处生动传神的描写,逼真地显露出来,巴尔扎克不愧是一位艺术大师。   7、随着情节的展开,葛朗台的情绪和表现是多变的,但有一点始终没变,就是金钱至上,贪婪吝啬的特点始终没有变,淋漓尽致地反映出葛朗台这个“占有金子”的“执着狂”的丑恶本质。   8、文章中具体写了葛朗台的几件事情。(进一步认识人物)    抢夺梳妆匣、诱骗继承权、看守密室、临终抢法器。   9、出现这样一个人得原因什么:明确:资本主义原始积累时期的社会环境,           人与人之间赤裸裸的金钱关系。   10、共同讨论归纳葛朗台形象特点及形象的社会意义。 明确:葛朗台是一个贪婪、吝啬、狡诈、卑鄙的守财奴,金钱狂,是一个爱财如命、至死不变的有产者。葛朗台这个形象深刻地揭示了资本主义社会中人与人之间赤裸裸的金钱关系,暴露了资本主义社会的罪恶。   11、作者:巴尔扎克(1799-1850)是19世纪法国伟大的批判现实主义作家,欧洲批判现实主义文学的奠基人和杰出代表。作品:1831年《驴皮记》的出版使其名声大震,决定创作宏伟的《人间喜剧》。 最终写出91部小说,《高老头》是作品集《人间喜剧》中最杰出的一部。《人间喜剧》有“社会百科全书”之誉。巴尔扎克注重具体、详尽的环境描写和细节描写,善于通过人物的言行揭示人物的灵魂。《人间喜剧》塑造了两千四百多个人物,一个人物往往在多部小说中出现。巴尔扎克在政治上属保皇党,但创作中真实地反映社会生活,描写了贵族阶级的注定灭亡,揭露了资产阶级的贪婪、掠夺和一切建立在金钱基础上的社会关系。   12小结:如何学习小说(学法指导) 1、瞄准主要人物    2、把握情节结构  3、注意环境描写 4、感悟主题思想    5、了解艺术手法   13、思考题:         1、人生是一种交易吗?——谈谈人生的意义         2、人应该追求什么?——从葛朗台的“痴情”与“癖好”说起                 选作一题。         3、想象作文:严监生挑战(拜访)葛朗台