1. 外贸函电英语
2. 外贸函电英语
3. 外贸英语函电
1. Please draw on us for the amount of your invoice and attache the documents listed below to your draft.
2. We propose to pay by D/A at 30 d/s.
3. We agree to accept the goods in 3 shipments and you may draw on us at 60 d/s from the date of despatch of each shipment.
4. Payment is to be made agains sight draft drawn under a confirmed, irrevocable L/C for the full invoice amount.
5. As the goods undre S / C No. 3456 have been ready for quite some time, please open your L /C without delay.
6. It would be advisable for you to establish the covering L ? C as early as possible so as to enable us to effect shipment in due time.
7. It is our custom to accept orders against confirmed irrevocable letters of credit, valid for at least 21 days beyond the prescribed date fo shipment.
8. It is invariably our policy to execute orders against a confirmed irrevocable letter of credit. For the sake of helping you in promoting sales, we are now giveing you a special accommodation by granting the terms of D / P. You are resquested to effec immediate payment on the presentation of our draft.
9. We have opened an L /C in your favour through the Bank of China for an amount of $ 17,000 to cover the full CIF value of our order No. 743.
10. For the short amount of your L / C No. 90683 opened through the Standard Charactered Bank, we shall not ask you to increase the amount but will draw a clean draft on you for that amount.
11. Considering the small amount involved, we are prepared, as an exception, to accept payment by D / P at sight for the value of your first trial order.
12. For this sample shipment, we will draw on you at 30 days sight but this cannot be taken as a precedent for future shipment.
13. We regret being unable to consider your request for payment on D / A basis, the reason being that we generally accept payment by L /C at sight. Taking into consideration the good relations between us, we are prepared to accept payment for this order by D / P at sight.
14. If the amount of each transaction is below US $ 500 or its equivalent at the conversion rate then prevailing, we agree to D / A 30 days term.
15. Regarding terms of payment, we should like to advis you that payment by collection is acceptable. However, 80% are to be paid against teh presentation of the shipping documents while the remaining 20% are to be paid on presentation of the Acceptance Report signed by the Sellers' engineer and the endusers' representative at the installation site.
...
4. 什么是外贸函电?
5. 外贸英语函电的翻译
To whom it may concern:
Attached is the PO CHJ 770402 of beef and mutton on May 9, 2004.
Please be noted the following points:
1. The total amount for PO is USD 43,470.
2. 10% of discount of more than 100 thousand kilograms purchased is deducted from the total amount of PO.
3. Ship before Jun 10, 2004.
If you have any questions, please feel free to contact us.
Best regards,
XXX
您好,原文翻译如上供参考,不明白可继续提问。
若回答对您有所帮助,请点击本页面中的“选为满意回答”按钮,谢谢。
是否可以解决您的问题?
6. 外贸英文函电
《外贸英文函电》系统地阐述了商务书信写作的基本知识。
包括商务书信的构成及格式、信封的写法、商务书信的写信原则及措辞,并按照外贸业务磋商及执行过程中各个环节的顺序详尽介绍了外贸函电各类信函的写作内容及语言模式,包括确立贸易关系,询价及回复,报盘及还盘,订单、接受和回绝,支付方式,包装,装运,保险,申诉与索赔,代理等方面,每个单元由单元概要、信函示例、词汇注释套语、写作技法、信函模版、练习6个部分组成。
书后附有常用外贸缩略语及国际商会跟单信用证统一惯例第600号出版物。 《外贸英文函电》既可供普通高等院校及高职、高专院校商务英语专业、国际贸易专业的学生使用,也可供准备参加BEc等各类商务英语考试的考生及外贸从业人员阅读。
7. 外贸函电专业英语词汇
外贸函电是建立对外贸易关系和外贸往来的重要手段。外贸函电不同于普通信函,有其语言、内容、态度、格式方面的文体独特特点,也要学习跨文化交际常识。接下来我为大家整理了外贸函电专业英语词汇。希望对你有帮助哦!
drawer 出票人
principal 委托人
drawee 付款人
consignee 受托人
truster 信托人
acceptor 承兑人
trustee 被信托人
endorser 背书人
discount 贴现
endorsee 被背书人
endorse 背书
holder 持票人
payment 支付,付款
to pay 付款,支付,偿还
dishonour 拒付
deferred payment 延期付款
progressive payment 分期付款
payment on terms 定期付款
payment agreement 支付协定
pay order 支付凭证
payment order 付款通知
payment by banker 银行支付
payment by remittance 汇拨支付
payment in part 部分付款
payment in full 全部付讫
clean payment 单纯支付
simple payment 单纯支付
payment by installment 分期付款
payment respite 延期付款
payment at maturity 到期付款
payment in advance 预付(货款)
Cash With Order (C.W.O) 随订单付现
Cash On Delivery (C.O.D) 交货付现
Cash Against document. (C.A.D) 凭单付现
pay on delivery (P.O.D) 货到付款
payment in kind 实物支付
payment for (in) cash 现金支付,付现
pay...Co. only 仅付...公司
pay...Co. not negotiable 付...公司,不准疏通
pay...Co. or order (pay to the order of...Co.) 付...公司或其指定人
refusal 拒绝
the refusal of payment 拒付
the bank interest 银行利息
decline 下降,下跌
something goes wrong 某事上出问题,出现差错
commodity 产品
convenient 方便的
discount 贴现
draft 汇票
Promisory Note 本票
cheque 支票
clean bill 光票
document.ry bill 跟单汇票
Sight Bill 即期汇票
Time Bill 远期汇票
Usance Bill 远期汇票
Commercial Bill 商业汇票
Banker's Bill 商业汇票
Banker's Bill 银行汇票
Commercial Acceptance Bill 商业承兑汇票
Bankers' Acceptance Bill 银行承兑汇票
invoice 发票
Performer Invoice 形式发票
Sample Invoice 样品发票
Consignment Invoice 寄售发票
Recipe Invoice 收妥发票
Certified Invoice 证明发票
Manufacturers' Invoice 厂商发票
At sight 即期,见票即付
At...days (month)after sight 付款人见票后若干天(月)付款
At...days sight 付款人见票后若干天即付款
At...days after date 出票后若干天付款
At...days after B/L 提单签发后若干天付款
remittance 汇付
Mail transfer (M/T) 信汇
Demand Draft (D/D) 票汇
Telegraphic Transfer (T/T) 电汇
collection 托收
clean Bill for Collection 光票托收
document.ry Bill for Collection 跟单托收
Uniform Rules for Collection 《托收统一规则》
Collection Advice 托收委托书
Advice of Clean Bill for Collection 光票托收委托书
Collection Bill Purchased 托收出口押汇
Trust Receipt 信托收据
copy 副本
original 正本document. against Payment (D/P) 付款交单
document. against Payment at Sight (D/P sight) 即期付款交单
document. against Payment after Sight (D/P sight) 远期付款交单
document. against Acceptance (D/A) 承兑交单
dealing 交易,生意
sales-purchasing 促销,推销
stage 阶段,过程
destination 目的地
to make exception 例外
Cash Against Payment 凭单付款
Letter of Credit (L/C) 信用证
form of credit 信用证形式
Terms of validity 信用证效期
Expiry Date 效期
Date of issue 开证日期
L/C amount 信用证金额
L/C number 信用证号码
to open by airmail 信开
to open by cable 电开
to open by brief cable 简电开证
to amend L/C 修改信用证
fixed L/C or fixed amount L/C 有固定金额的信用证
Sight L/C 即期信用证
Usance L/C 远期信用证
Buyer's Usance L/C 买方远期信用证
Traveler's L/C 旅行信用证
Revocable L/C 可撤消的信用证
Irrevocable L/C 不可撤消的信用证
Confirmed L/C 保兑的信用证
Unconfirmed L/C 不 保兑的信用证
Confirmed Irrevocable L/C 保兑的不可撤消信用证
Irrevocable Unconfirmed L/C 不可撤消不保兑的信用证
Transferable L/C 可转让信用证
Untransferable L/C 不可转让信用证
Revolving L/C 循环信用证
Reciprocal L/C 对开信用证
Back to Back L/C 背对背信用证
Countervailing credit (俗称)子证
Overriding credit 母证
Banker's Acceptance L/C 银行承兑信用证
Trade Acceptance L/C 商业承兑信用证
Red Clause L/C 红条款信用证
Anticipatory L/C 预支信用证
Credit payable by a trader 商业付款信用证
Credit payable by a bank 银行付款信用证
usance credit payment at sight 假远期信用证
Uniform Customs and Practice for document.ry Credits 跟单信用证统一惯例
I.C.C. Publication No.400 第400号出版物
Credit with T/T Reimbursement Clause 带有电报索汇条款的信用证
method of reimbursement 索汇方法
without recourse 不受追索
Opening Bank' Name & Signature 开证行名称及签字
beneficiary 受益人
guarantor 保证人
Exporter's Bank 出口方银行
Importer's Bank 进口方银行
Seller's Bank 卖方银行
Buyer's Bank 买方银行
Paying Bank 付款行,汇入行
Remitting Bank 汇出行
Opening Bank 开证行
Issuing Bank 开证行
Advising Bank 通知行
Notifying Bank 通知行
Negotiating Bank 议付行
Drawee Bank 付款行
Confirming Bank 保兑行
Presenting Bank 提示行
Transmitting Bank 转递行
Accepting Bank 承兑行
Additional Words and Phrases
pay bearer 付给某人
bearer 来人
payer 付款人
consignee 受托人
consignor 委托人
endorsement 背书
bailee 受托人,代保管人
payment against document. 凭单付款
payment against document. through collection 凭单托收付款
payment by acceptance 承兑付款
payment by bill 凭汇票付款
Letter of Guarantee (L/G) 保证书
Bank Guarantee 银行保函
Contract Guarantee 合约保函
Payment Guarantee 付款保证书
Repayment Guarantee 还款保证书
Import Guarantee 进口保证书
Tender/Bid Guarantee 投标保证书
Performance Guarantee 履约保证书
Retention Money Guarantee 保留金保证书
document. of title to the goods 物权凭证
Authority to Purchase (A/P) 委托购买证
Letter of Indication 印鉴核对卡
Letter of Hypothecation 质押书
General Letter of Hypothecation 总质押书
8. 外贸英文函电的内容简介
本书基于外贸业务员工作流程,分为建交函、询盘函、发盘函、还盘函、受盘函、催证和改证函、运输条款函、收汇条款函、索赔条款函等9个学习情境。每个学习情境都包括学习目标、工作任务、操作示范、知识链接、能力拓展和轻松一刻等6个部分内容。每个学习情境都依据学习目标设计了一个或多个工作项目,布置了相应工作任务,进行操作示范,提供知识链接,最后还设计了对应的能力实训项目。本书可作为高等职业院校、高等专科院校、成人高校、民办高校及本科院校举办的二级职业技术学院国际商贸类专业的教学用书,也可作为五年制高职、中职相关专业的教材,还可作为社会从业人员的业务参考书及培训用书。